Hôm nay, ngày 26/04/2024
VĂN ÔN - VÕ LUYỆN - TÔN SƯ TRỌNG ĐẠO - BÀN TAY THÉP VỚI TRÁI TIM TỪ ÁI

TIN TỨC

LIÊN KẾT WEBSITE

Tin mới đăng

Liên đoàn Vovinam Cần Thơ tưởng niệm cố võ sư Nguyễn Văn Nhàn - Fédération Vovinam Cần Thơ commémore le Maitre Nguyễn Văn Nhàn.  Liên đoàn Vovinam Cần Thơ tưởng niệm cố võ sư Nguyễn Văn Nhàn - Fédération Vovinam Cần Thơ commémore le Maitre Nguyễn Văn Nhàn.
TRỜI ĐẤT THẦY MẤT THẬT RỒI SAO THẦY - OH DIEU, MAITRE EST VRAIMENT PERDU, MAITRE TRUNG ĐẠO_NGUYỄN VĂN NHÀN !TRỜI ĐẤT THẦY MẤT THẬT RỒI SAO THẦY - OH DIEU, MAITRE EST VRAIMENT PERDU, MAITRE TRUNG ĐẠO_NGUYỄN VĂN NHÀN !
Cáo phó - Phân ưu - Tiểu sử thầy Trung Đạo - Nguyễn Văn Nhàn (13-7-1950 & 25-2-2024).- Annonce du décès - Condoléances - Biographie du Maitre Trung Đạo_Nguyễn Văn Nhàn (13-7-1950 & 25-2-2024).Cáo phó - Phân ưu - Tiểu sử thầy Trung Đạo - Nguyễn Văn Nhàn (13-7-1950 & 25-2-2024).- Annonce du décès - Condoléances - Biographie du Maitre Trung Đạo_Nguyễn Văn Nhàn (13-7-1950 & 25-2-2024).
Kỷ niệm 10 năm gắn bó với Vovinam FPT Greenwich Việt Nam (2013 - 2023) - Honorer mon 10ème Anniversaire attachant avec Vovinam FPT Greenwich VietNam (2013 - 2023).Kỷ niệm 10 năm gắn bó với Vovinam FPT Greenwich Việt Nam (2013 - 2023) - Honorer mon 10ème Anniversaire attachant avec Vovinam FPT Greenwich VietNam (2013 - 2023).
Tận tâm tận lực lan tỏa Vovinam - Dédié à la diffusion du Vovinam. Tận tâm tận lực lan tỏa Vovinam - Dédié à la diffusion du Vovinam.
KHAI MẠC GIẢI VÔ ĐỊCH VOVINAM THẾ GIỚI LẦN 7 - 2023 - OUVERTURE DU 7ème CHAMPIONNAT MONDIAL DU VOVINAM EN 2023.KHAI MẠC GIẢI VÔ ĐỊCH VOVINAM THẾ GIỚI LẦN 7 - 2023 - OUVERTURE DU 7ème CHAMPIONNAT MONDIAL DU VOVINAM EN 2023.
GIẢI VÔ ĐỊCH VOVINAM THẾ GIỚI LẦN VII NĂM 2023 - The 7th WVVF World Vovinam Championships 2023.GIẢI VÔ ĐỊCH VOVINAM THẾ GIỚI LẦN VII NĂM 2023 - The 7th WVVF World Vovinam Championships 2023.
TRI ÂN 20-11 "THẦY TÔI & NGHIỆP VÕ" - A la gratitude de la Journée des Enseignants Vietnamiens du 20 Novembre "Notre Maître & Sa carrière d'arts martiaux".TRI ÂN 20-11 "THẦY TÔI & NGHIỆP VÕ" - A la gratitude de la Journée des Enseignants Vietnamiens du 20 Novembre "Notre Maître & Sa carrière d'arts martiaux".
HÀNH TRÌNH 85 NĂM VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO TRỞ THÀNH DI SẢN VĂN HÓA PHI VẬT THỂ QUỐC GIA - L'ITINÉRAIRE DE 85 ANS DU VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO DEVENU LA PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL NATIONALHÀNH TRÌNH 85 NĂM VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO TRỞ THÀNH DI SẢN VĂN HÓA PHI VẬT THỂ QUỐC GIA - L'ITINÉRAIRE DE 85 ANS DU VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO DEVENU LA PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL NATIONAL
Tự hào Vovinam được công nhận Di Sản Văn Hóa Phi Vật Thể Quốc Gia - Vovinam est fier d'être reconnu comme Patrimoine Culturel Immatériel National.Tự hào Vovinam được công nhận Di Sản Văn Hóa Phi Vật Thể Quốc Gia - Vovinam est fier d'être reconnu comme Patrimoine Culturel Immatériel National.
Vovinam được công nhận Di Sản Văn Hóa Phi Vật Thể Quốc Gia - Vovinam est reconnu comme Patrimoine Culturel Immatériel National.Vovinam được công nhận Di Sản Văn Hóa Phi Vật Thể Quốc Gia - Vovinam est reconnu comme Patrimoine Culturel Immatériel National.
PHÁT BIỂU CỦA HỘI ĐỒNG VÕ SƯ CHƯỞNG QUẢN NHÂN LỄ KỶ NIỆM 85 NĂM THÀNH LẬP MÔN PHÁI VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO (1938-2023) - Paroles du Conseil des Maîtres lors 85ème Anniversaire de l'École (1938-2023).PHÁT BIỂU CỦA HỘI ĐỒNG VÕ SƯ CHƯỞNG QUẢN NHÂN LỄ KỶ NIỆM 85 NĂM THÀNH LẬP MÔN PHÁI VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO (1938-2023) - Paroles du Conseil des Maîtres lors 85ème Anniversaire de l'École (1938-2023).
 ''CHÚC MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 72 CỦA THẦY SEN - HAPPY 70th BIRTHDAY OF MASTER SEN - JOYEUX 72ème ANNIVERSAIRE DE MAITRE SEN !!!''. ''CHÚC MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 72 CỦA THẦY SEN - HAPPY 70th BIRTHDAY OF MASTER SEN - JOYEUX 72ème ANNIVERSAIRE DE MAITRE SEN !!!''.
Học võ và dạy võ xưa và nay - Apprendre & Enseigner l'art martial de l'autrefois et de nos jour.Học võ và dạy võ xưa và nay - Apprendre & Enseigner l'art martial de l'autrefois et de nos jour.
Võ và truyền thống “Tôn sư trọng đạo” - L'art martial & Sa tradition “Respecter son Maître & Respecter sa voie morale”.Võ và truyền thống “Tôn sư trọng đạo” - L'art martial & Sa tradition “Respecter son Maître & Respecter sa voie morale”.
Truyền thống "Tôn Sư Trọng Đạo" - Tradition “Respecter son Maître & Respecter sa voie morale”.Truyền thống "Tôn Sư Trọng Đạo" - Tradition “Respecter son Maître & Respecter sa voie morale”.
PHÁT HÀNH BỘ TEM CHUNG VOVINAM VIỆT NAM & VÕ ẤN ĐỘ - PUBLICATION D'UNE COLLECTION COMMUNE DE TIMBRE DU VOVINAM VIETNAM & ARTS MARTIAUXINDIENS EN 2023.PHÁT HÀNH BỘ TEM CHUNG VOVINAM VIỆT NAM & VÕ ẤN ĐỘ - PUBLICATION D'UNE COLLECTION COMMUNE DE TIMBRE DU VOVINAM VIETNAM & ARTS MARTIAUXINDIENS EN 2023.
Kỷ niệm 13 năm ngày mất Chưởng môn Lê Sáng - A la 13ème Commémoration de la mort du Maitre Patriarche Lê Sáng (2010-2023).Kỷ niệm 13 năm ngày mất Chưởng môn Lê Sáng - A la 13ème Commémoration de la mort du Maitre Patriarche Lê Sáng (2010-2023).
Thông báo: Lễ Giổ Chưởng Môn Lê Sáng lần thứ 13 (2010 - 2013) - Annonce: Organisation à la 13ème Cérémonie commémorale de la mort du Maitre Patriarche LÊ SÁNG (2010 - 2013).Thông báo: Lễ Giổ Chưởng Môn Lê Sáng lần thứ 13 (2010 - 2013) - Annonce: Organisation à la 13ème Cérémonie commémorale de la mort du Maitre Patriarche LÊ SÁNG (2010 - 2013).
PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH THÂN MẪU VS.VŨ TRỌNG BẢO - SINCÈRES CONDOLÉENCES AVEC LA FAMILLE DE LA MÈRE DE MAITRE VŨ TRỌNG BẢO.PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH THÂN MẪU VS.VŨ TRỌNG BẢO - SINCÈRES CONDOLÉENCES AVEC LA FAMILLE DE LA MÈRE DE MAITRE VŨ TRỌNG BẢO.
DI NGÔN CỦA SÁNG TỔ NGUYỄN LỘC (1912-1960) - Les dernières paroles du Maitre Fondateur Nguyễn Lộc (1912-1960).DI NGÔN CỦA SÁNG TỔ NGUYỄN LỘC (1912-1960) - Les dernières paroles du Maitre Fondateur Nguyễn Lộc (1912-1960).
VVF thông báo về việc tổ chức Kỳ thi thăng đai cấp cao đẳng môn Vovinam Việt Võ Đạo tại Trường IVS - HN - VVF informe concernant le Passage de grade supérieur organisé au Lycée IVS de HN.VVF thông báo về việc tổ chức Kỳ thi thăng đai cấp cao đẳng môn Vovinam Việt Võ Đạo tại Trường IVS - HN - VVF informe concernant le Passage de grade supérieur organisé au Lycée IVS de HN.
"CÕNG RẮN CẮN GÀ NHÀ - “Qu'il est plus aigu que la dent d'un serpent D'avoir un enfant ingrat"."CÕNG RẮN CẮN GÀ NHÀ - “Qu'il est plus aigu que la dent d'un serpent D'avoir un enfant ingrat".
''GIẬU ĐỔ BÌM LEO - When the tree is fallen, everyone run to it with his axe - Lorsque l'arbre est tombé , tout le monde court à elle avec sa hache''.''GIẬU ĐỔ BÌM LEO - When the tree is fallen, everyone run to it with his axe - Lorsque l'arbre est tombé , tout le monde court à elle avec sa hache''.
Luật nhân quả đối với người “ác khẩu” - The law of Karma with an "evil tongue" person - La loi du Karma avec la "personne à la mauvaise langue".Luật nhân quả đối với người “ác khẩu” - The law of Karma with an "evil tongue" person - La loi du Karma avec la "personne à la mauvaise langue".
''Ăn cháo đá bát - Bite the hand that feeds - La fête passée, adieux le Saint''.''Ăn cháo đá bát - Bite the hand that feeds - La fête passée, adieux le Saint''.
LÒNG TỰ TRỌNG - RESPECT DE SOI.LÒNG TỰ TRỌNG - RESPECT DE SOI.
Chúc mừng Sinh nhật Tập đoàn FPT 35 năm Thành lập & Phát triển (13/9/1988 - 13/9/2023). Happy 35 th Birthday of Etablishment & Development of FPT Corporation (13/9/1988 - 13/9/2023). Chúc mừng Sinh nhật Tập đoàn FPT 35 năm Thành lập & Phát triển (13/9/1988 - 13/9/2023). Happy 35 th Birthday of Etablishment & Development of FPT Corporation (13/9/1988 - 13/9/2023).
Tuổi trẻ Online: Doanh nghiệp nói gì về chất lượng sinh viên Greenwich Việt Nam ?Tuổi trẻ Online: Doanh nghiệp nói gì về chất lượng sinh viên Greenwich Việt Nam ?
Hơn 1500 sinh viên nhập học Greenwich Việt Nam - Plus de 1.500 nouveaux étudiants à l'entrée de l'Université Greenwich Viet Nam. Hơn 1500 sinh viên nhập học Greenwich Việt Nam - Plus de 1.500 nouveaux étudiants à l'entrée de l'Université Greenwich Viet Nam.

Thống kê

Số lượt truy cập 1.753.506
Tổng số Thành viên 91
Số người đang xem 3
THƠ "TÂM TÌNH VÕ ĐẠO" - POÈME "LA CONFIDENCE SUR LA VOIE MARTIALE".

Đăng ngày: 25/09/2020 23:18
THƠ "TÂM TÌNH VÕ ĐẠO" - POÈME "LA CONFIDENCE SUR LA VOIE MARTIALE".
     "TIÊN TRÁCH KỶ - HẬU TRÁCH NHÂN = REPROACH YOURSELF FIRST BEFORE YOU REPROACH OTHERS - REPROCHEZ-VOUS D'ABORD AVANT DE REPROCHER LES AUTRES" - "GIEO NHÂN NÀO - GẶT QUẢ NẤY = GIEO GIÓ - GẶT BÃO = ÁC GIẢ ÁC BÁO - THIỆN GIẢ THIỆN LAI = REAP WHAT ONE SOWS = QUI SÈMME LE VENT RÉCOLTE LA TEMPÊTE" - "QUAND ON AIME, ON NE COMPTE PAS - WHEN YOU LOVE, YOU DON'T COUNT THE COST - KHI TA YÊU THÍCH THÌ TA KHÔNG TOAN TÍNH - Ngạn ngữ Pháp".


TÂM TÌNH VÕ ĐẠO

     Để tiếp nối những dòng thơ Hoài Niệm của tác giả Thái Văn Hết, và cũng để góp vài cảm nghĩ với những ai "có ánh mắt lạnh lùng khó tả" cùng nỗi trách thầm (nếu có) của những ai có cùng tâm trạng "bị/được" mọi người nhìn mình với ánh mắt đặc biệt nêu trên.

    Do vì cuộc đời vốn trùng trùng nhân quả, nên mỗi khi có sự việc gì đó xảy ra với bất kỳ ai, phần lớn đều không phải tự nhiên và vô cớ. Vì thế để đề phòng căn bệnh "oán trời - trách người" ta cần nên TỰ XÉT mình trước khi phán đoán người khác sẽ bớt lầm lẫn hơn.

 

TRUNG ĐẠO

Chuyện nhân thế đâu có chi là lạ
Đủ buồn vui, được mất: - Lẽ thường !
Ta cống hiến vì ân tình phải trả
Rèn tư duy, nhân cách, nghĩa yêu thương

Đời võ đạo hiên ngang là thế đó !
Đủ lòng trung, tận tụy với Sư Môn
Biết buồn vui, cười khóc với giang sơn
Không cười khóc vì hư danh, tiểu ngã
 
Ta cống hiến vì tâm tư giục giã
Gieo giống lành, quả tốt cho đời sau
Nếu thành công, thỏa nguyện ước lớn lao
Vui thoái ẩn, dưỡng hùng tâm chính khí
 
Nếu sức mọn, tài hèn không phỉ chí
Không gieo trồng giống tốt cho đời sau
Thì cũng vui, bền giữ chí thanh cao
Khôn (*) giúp tiến, đời thênh thang tự tiến
 
Tư duy ấy, đường trần nên tự kiểm
Và giữ cho trong suốt với thời gian
Nếu mê say, lụy thế sự đa đoan
Đời tăm tối, chạy đua tìm vinh nhục
Thì khó tránh cảnh buồn vui, được mất
Và còn đâu khí chất thuở nguyên khôi
Khi tự ta đã đánh mất mình rồi
Cần chi nữa đáng để đời biết tới ?!
 
Nhưng dù
Đời có biết, hay cùng ta chung lối
Hoặc chê bai, khen ngợi, có là gì !
TA VẪN LÀ TA trước nghiệt ngã, thịnh suy
Mới là chỗ mà ta cần cố gắng !
 
Tình huynh đệ,  hãy nghe đây lời nhắn
Của một người đang ở tận chân trời
Bận lòng chi ánh mắt của người đời
Thay vào đó biết TỰ SOI luôn nhé !
 
Gởi tác giả với bài thơ san sẻ
Đầy cảm thông, hoài niệm thắm lòng người
Mến hồn thơ, nên đáp tạ đôi lời
Mong được thứ những gì chưa trọn vẹn
 
Tình võ đạo, mượn hồn thơ vun quén
Là phước may hiếm có của chúng ta
Mong ý lành, niệm tốt được trải ra
Cho nghĩa sống được chan hòa khắp chốn ...
 
Trời Âu, 20.8.2020
     TRUNG ĐẠO
 
Phụ Ghi:
(*) Khôn : Không thể.
- Xin gởi lời thăm chung đến chư huynh đệ xa gần, các thế hệ măng-tre đang hùng dũng vươn cao giữa thời thế, đặc biệt trong mùa đại dịch Covid 19.
- Địa chỉ liên lạc: vvnvvd.hv2012@yahoo.de 

*****

LA CONFIDENCE SUR LA VOIE MARTIALE.

(La traduction est destinée aux pratiquants internationaux après avoir supprimé et ajusté quelques places en conséquence).
 
Comme la vie est intrinsèquement causale, chaque fois que quelque chose arrive pour n'importe qui, la plupart ne doivent pas être "non naturels" et déraisonnables. Pour protéger la maladie "ressentiment de Dieu - blâmer les gens", nous devons alors nous juger nous-même avant de juger les autres, cela sera moins erronée.

TRUNG ĐẠO

* Suivant les lignes de poème ‘‘Se souvenir’’ de l’auteur Thai Van Het. 

L'histoire de la vie humaine n'a rien d'étrange
Assez triste, assez heureuse, gagner ou perdre est normal !
On existe au travers des sentiments de gratitude et de don de soi.
On forge sa pensée, sa personnalité, son sens de l'humour.
 
Voilà à quoi ressemble l'existence de la voie martiale !
Gardez bien votre  loyauté et votre dévouement envers votre Maître et vos amis.
Soyez triste et heureux, riez et pleurez avec le  pays qui vous a vu naître !
Ne riez pas et ne pleurez pas à cause de la vanité, de la chute de soi !
 
On se consacre trop pressement à nos pensées soudaines.
Semez des graines saines, de bons fruits pour la prochaine vie.
En cas de succès, nos grands vœux seront exaucés.
On doit pouvoir se retirer heureux et maintenir l'esprit de générosité.
Car avec une force diminuée et peu de talent, sans satisfaction
On ne plante pas de bonnes graines pour la prochaine vie.
Sois aussi joyeux et reste l'esprit noble
Incapable d'aider à progresser, la vie est immense et progresse d’elle-même
 
Selon cette pensée, il faudrait s'auto-corriger sur le chemin cru de la vie.
Et rester transparent avec le temps.
Si l'on est épris, on sera attiré par une vie embrouillée.
La vie reste sombre à cause d'une course à la recherche de grandeur et de servitude.
Il est difficile d'éviter les scènes de tristesse et de joie, gagnantes et perdantes
Et le talent du début s'étiole.
Quand on se perd soi-même
Plus besoin que ce monde nous connaisse !
 
Mais, cependant,
Ce monde connaît-il ou partage t-il le même chemin ?
Pourquoi dénigrer ou louer ?
Avant l'ironie, entre la prospérité et le déclin
C'est là que nous devons essayer !
 
Fraternité, veuillez écouter ce message !
D'un personnage loin à l'horizon
Ne soyez pas préoccupés du regard des Hommes !
Il est préférable de nous regarder nous-même !
 
J'envoie, ce poème de l'auteur, à partager
Plein de sympathie, le cœur profondément nostalgique
Aimant l’âme poétique, je devrais te répondre ces quelques mots
Dans l'attente d'abandonner ce qui est vide !
 
Avec la sagesse de la voie martiale, j'emprunte l’âme de la poésie pour semer et cultiver
C'est une de nos rare bénédiction
Souhaitons que seules de bonnes intentions, de bonnes pensées se répandent
Pour vivre en pleine harmonie dans ce monde.

Europe, 20 Août 2020

 TRUNG ĐẠO

Note:

(*) Khôn = Incapable.

- Je voudrais vous adresser mes meilleures salutations à l’ensemble des amis fraternels de loin et de près, les générations de pousses de bambou se lèvent héroïquement au milieu des circonstances, en particulier pendant la saison épidémique du 19 Covid.

- Adresse de contact: vvnvvd.hv2012@yahoo.de



| Chia sẻ |
THẢO LUẬN  
Chưa có thảo luận nào
Ý KIẾN CỦA BẠN  
  Hãy đăng nhập để thảo luận
  Tin cùng loại cũ hơn
TRỜI ĐẤT THẦY MẤT THẬT RỒI SAO - THẦY NGUYỄN VĂN CHIẾU
THƠ : THƯƠNG TIẾC VS.TRANG PHƯỚC ĐỨC - POÈME : REGRETTÉ AU MAITRE TRANG PHƯỚC ĐỨC.
TUYỂN TẬP THƠ ''NHỚ NGUỒN'' CỦA THI SĨ QUANG VŨ - COLLECTION DES POÈMES ''PENSER À LA RESSOURCE'' DU POÈTE QUANG VŨ.
Thơ ''Tiễn biệt Gia Đức'' - Poème "Adieu, Gia Đức" !!!
THƠ '' XUÂN HOÀI NIỆM '' - POÈME '' LE PRINTEMPS EN MEMOIRE ''.
Thơ về Núi Dinh : Lên đường & Leo núi - Poème pour la montagne Dinh : En route & Monter sur la montagne.
Thơ hay mừng ngày 20/11- Beaux poèmes pour le 20 Novembre.
Thơ Xuân của Cố võ sư Chưởng Môn Lê Sáng ( Huy Vũ ) - Les poèmes de Printemps du Maitre Patriarche Lê Sáng ( au nom de Huy Vũ ).
Dịch thơ '' Thanh Thoát " nhớ ơn Thầy CM Lê Sáng nhân Ngày Nhà Giáo Việt Nam 20/11 - Traduction du poème " SÉRÉNITÉ " en commémoration du Maitre Patriarche pour la Journée des Enseignants 20/11.
Thơ : Ngày Nhà Giáo Việt Nam 20-11 '' Nhớ ơn Thầy Chưởng Môn Lê Sáng '' - Poème à la mémoire du Maitre Patriarche Lê Sáng pour la Journée des Enseignants ViệtNamiens 20 Novembre.

VOVINAM - VIỆT VÕ ĐẠO

Câu Lạc Bộ Nhà Tập Luyện TDTT Phú Thọ

Địa chỉ : 219 Lý Thường Kiệt, P.15, Q.11, TP.HCM

 Tel : 0913.833.760 -Không biết ngượng- Email BBT : vvnphutho@gmail.com

Website: www.vovinam.divivu.com Hoặc: http://vovinam.phutho.vn