Số lượt truy cập | 1.971.065 |
Tổng số Thành viên | 91 |
Số người đang xem | 85 |
MÔN PHÁI VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO
3 MỤC ĐÍCH VÀ 5 TÔN CHỈ
I. Môn phái Vovinam-Việt Võ Đạo hoạt động nhằm 3 mục đích:
1. Bảo tồn, chấn hưng và phát triển Môn phái Vovinam-Việt Võ Đạo do Cố võ sư NGUYỄN LỘC sáng tạo vào năm 1938. Vovinam-Việt Võ Đạo nêu cao tinh thần truyền thống bất khuất của dân tộc, khai thác trọn vẹn hai phần "CƯƠNG" và "NHU" của con người và phối hợp mọi tinh hoa võ thuật đã có trên thế giới.
2. Sưu tầm, nghiên cứu và phát minh các thế võ để tu bổ, xây dựng cho nền võ thuật Vovinam-Việt Võ Đạo mỗi ngày một phong phú và tiến bộ.
3. Huấn luyện môn sinh trên ba phương diện:
- Về võ lực: Môn phái sẽ luyện tập cho môn sinh có một thân hình rắn rỏi, vững vàng; một sức lực mạnh mẽ, dẻo dai để có thể bền bỉ chịu đựng trước mọi khó khăn, cực nhọc, đẩy lùi các bệnh tật, giữ cho thân thể luôn luôn tráng kiện và lành mạnh.
- Về võ thuật: Môn phái sẽ huấn luyện cho môn sinh một kỹ thuật tinh vi để tự vệ hữu hiệu và sẵng sàng bênh vực lẽ phải.
- Về tinh thần võ đạo: Môn phái sẽ rèn luyện cho môn sinh một tâm hồn cao thượng, một ý chí bất khuất, một tính tình hào hiệp, biết khép mình trong kỷ luật tự giác, biết sống hợp quần trong tình đồng đạo, biết hy sinh trong nếp sống vị tha và trở nên những công dân gương mẫu, phục vụ cho bản thân, gia đình, tổ quốc và nhân loại.
II. Để thực hiện 3 mục đích nêu trên , Môn phái Vovinam-Việt Võ Đạo chủ trương hoạt động theo 5 tôn chỉ dưới đây:
1. Mọi họat động của Môn phái Vovinam-Việt Võ Đạo đều dựa trên một nền tảng vững chắc: lấy "CON NGƯỜI" làm cứu cánh, lấy "ĐẠO HẠNH" làm phương châm, lấy "KỶ THUẬT và Ý CHÍ QUẬT CƯỜNG" làm phương tiện.
2. Môn phái Vovinam-Việt Võ Đạo là một đại gia đình, trong đó môn đồ thương yêu kính trọng lẫn nhau. Sự kính trọng và lòng thương yêu ấy sẽ đan kết thành kỷ luật của Môn phái, một giềng mối vững chắc giúp các môn đồ đoàn kết chặc chẽ để nêu cao danh dự Môn phái, phục vụ Dân Tộc và Nhân loại.
3. Môn phái Vovinam-Việt Võ Đạo tích cực góp phần vào công cuộc giáo dục thanh thiếu niên.
4. Hoạt động của Môn phái không có tính cách chính trị và tôn giáo.
5. Môn phái Vovinam-Việt Võ Đạo luôn luôn tôn trọng các võ phái khác.
10 ÐIỀU TÂM NIỆM CỦA VIỆT VÕ ÐẠO SINH
01. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Nguyện đạt tới cao độ của nghệ thuật để phục vụ dân tộc và nhân loại.
02. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Nguyện trung kiên phát huy môn phái, xây dựng thế hệ thanh niên dấn thân hiến ích.
03. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Ðồng tâm nhất trí, tôn kính người trên, thương mến đồng đạo.
04. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Tuyệt đối tôn trọng kỷ luật, nêu cao danh dự võ sĩ.
05. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Tôn trọng các võ phái khác, chỉ dụng võ để tự vệ và bênh vực lẽ phải.
06. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Chuyên cần học tập, rèn luyện tinh thần, trau dồi đạo hạnh.
07. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Sống trong sạch, giản dị, trung thực, và cao thượng.
08. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Kiện toàn ý chí đanh thép, nổ lực tự thân cầu tiến.
09. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Sáng suốt nhận định, bền gan tranh đấu, tháo vát hành động.
10. VIỆT VÕ ÐẠO SINH : Tự tin, tự thắng, khiêm cung, độ lượng, luôn luôn kiểm điểm để tiến bộ.
THE 10 PLEDGES OF THE VOVINAM-VIỆT VÕ ĐẠO DISCIPLE ( tiếng Anh )
01. I shall strive to reach the height of the martial arts in order to serve mankind.
02. I shall faithfully build up my martial arts discipline and develop a new generation of Vovinam youth.
03. I shall live in harmony with others, and I shall respect my superiors and love my fellow disciples.
04. I shall absolutely adhere to Vovinam 's rules and regulations, and uphold the honor of the martial artist.
05. I shall respect other disciplines of martial arts and only use force for self-defense and defense of justice.
06. I shall work hard for personal and ethical enrichment.
07. I shall live an honest, modest and noble life.
08. I shall develop the will power to overcome all obstacles in life.
09. I shall develop sound judgment and stamina, and I shall act with wisdom.
10. I shall be self-confident, self-controlled, modest and generous, and I shall constantly review myself to strive for improvement.
LES DIX PRINCIPES DU PRATIQUANT VOVINAM VIỆT VÕ ĐẠO ( tiếng Pháp )
01. Atteindre le plus haut niveau de l’Art pour servir le peuple et l’humanité.
02. Etre fidèle à l’Idéal du Vovinam et être dévoué à sa noble cause.
03. Etre toujours unis, respecter les Maîtres, fraternité véritable entre ses condisciples.
04. Respecter rigoureusement la discipline, placer l’honneur au-dessus de tout.
05. Respecter les autres styles d’arts martiaux et n’utiliser le Vovinam qu’en cas de légitime défense ou pour défendre les justes causes.
06. Apprendre et pratiquer le vovinam avec assiduité, forger l’esprit et cultiver la vertu.
07. Vivre avec justice, simplicité, loyauté et noblesse d’esprit.
08. Développer une volonté d’acier, progresser l’effort lui-même pour vaincre les difficultés.
09. Etre lucide dans ses décisions , persévérant et inventif dans ses actes.
10. Etre maître de soi, modeste, tolérant et critique à l’égard de soi afin de progresser.
I DIECI CONCETTI DELLA MENTE ( tiếng Ý )
01. Raggiungere il più alto livello dell’Arte Marziale per servire l’umanità.
02. Essere fedele all’idea dell’Arte Marziale ed essere devoto alla sua causa.
03. Essere sempre uniti, rispettare i Maestri, gli anziani ed amare i condiscepoli.
04. Rispettare rigorosamente la disciplina delle Arti Marziali, porre l’onore al di sopra di tutto.
05. Rispettare le altre Arti e non utilizzare la propria Arte Marziale che per legittima difesa.
06. Coltivare la conoscenza, forgiare lo spirito, progredire nella vita.
07. Vivere con probità, semplicità, fedeltà e nobiltà d’animo.
08. Sviluppare una volontà d’acciaio, vincere le difficoltà.
09. Essere lucido, perseverante e attivo.
10. Essere maestro di sè stesso, modesto, rispettoso, tollerante e progrediregiudicando sè stesso.
DIE 10 GRUNDPRINZIPIEN ( tiếng Đức )
01.Der VOVINAM-Schüler möchte die höchste Stufe der Kunst, der Selbstverteidigung erreichen, um Volk und Menschheit zu dienen.
02.Der VOVINAM-Schüler soll standhaft die Ideologie der Schule verbreiten und helfen die junge Viet Vo Dao Generation aufzubauen.
03.Der VOVINAM-Schüler hat zum Ziel die Gemeinsamkeit von Herz und Geist. Er soll die Vorgesetzten respektieren und die Mitschüler lieben.
04.Der VOVINAM-Schüler hat die absolute Disziplin und schätzt die Ehre des Vo Si (Kämpfers) hoch.
05.Der VOVINAM-Schüler toleriert die anderen Schulen und wendet seine Kampfkunst nur zur Selbstverteidigung und Gerechtigkeit an.
06.Der VOVINAM-Schüler trainiert mit Fleiß, bildet sich und stärkt seinen Moral.
07.Der VOVINAM-Schüler lebt ungetrübt, bescheiden, treu, rechtschaffen und edelmütig.
08.Der VOVINAM-Schüler vervollkommnet seinen starken Willen, um Macht und Gewalt zu überwinden.
09.Der VOVINAM-Schüler handelt zielstrebig und klar durchschaubar, kämpft unermüdlich und bleibt immer aktiv.
10.Der VOVINAM-Schüler ist selbstbewusst, selbstsicher, beherrscht sich, ist bescheiden, grosszügig und hinterfragt immer, um sich fortzubilden.
10 ÐIỀU TÂM NIỆM ( tiếng Ả Rập )
THƯ CHƯỞNG MÔN
*****
MỤC ĐÍCH HỌC VÕ
Chưởng môn Lê Sáng.
Bài thơ ''Xuân hoài niệm'' được sáng tác vào đầu Xuân Tân Mão 2011, khi tôi về Buôn Ma Thuột đón Tết cùng gia đình, nhưng trong lòng vẫn còn buồn vời vợi khi nhớ về Thầy Chưởng Môn kính yêu đã đi xa (ngày 27 tháng 09 năm Canh Dần 2010, nhằm ngày 20 tháng 8 năm Âm lịch).
Nhìn lại bức ảnh kỷ niệm cùng Thầy tại Tổ Đường (Mừng Xuân Kỷ Sửu 2009), thế là bao cảm xúc nhớ thương lại dâng trào, ý thơ tự nhiên lại tuôn ra !!!
Xuân năm nay cũng như bao mùa xuân khác, bóng Thầy vẫn mãi xa !!!
Có lẽ, điều duy nhất làm Thầy vui nơi ''chín suối'', đó là mọi thành viên trong đại gia đình Vovinam - Việt Võ Đạo chúng ta cùng chung tay góp sức, đoàn kết phát triển Môn phái ôn hòa, trung thực và cao thượng để tiến xa hơn nữa và từng bước thực hiện được những ''tâm nguyện'' của Thầy trước lúc đi xa... Âu, đó cũng là cách trả ơn cho Thầy, một cách thiết thực nhất !!!
Võ sư Chưởng Môn Lê Sáng và Môn đồ Lê Hùng mừng Xuân Kỷ Sửu 2009.
XUÂN HOÀI NIỆM
* Traduction:
LE PRINTEMPS EN MEMOIRE
Les fleurs s'épanouissent, célébrant le printemps,Le pays en paix est plein de joie.Le vieux bambou cache son ombre à l'ancienne terrasse,Ses pousses croissent de partout... Construire la solidarité, une grande solidarité, Le printemps se souvient toujours des précédents. Le mérite vertueux des Ancêtres est présent, Leurs enfants suivent à jamais leur exemple.
* BẢN 1:
* BẢN 2:
* BẢN MỚI 3:
Hơn 20 năm trước, tôi chưa bao giờ nằm mơ thấy Thầy Chưởng Môn Lê Sáng. Hơn một năm nay, từ ngày Thầy rời xa dương thế, đây là lần thứ ba, tôi đã gặp Thầy về trong mộng. Thế là ý thơ lại thản nhiên tuôn trào trong tôi !!!
THẦY VỀ HUẤN ''ĐẠO''
Đêm qua nằm mộng lại gặp Thầy
Nụ cười, ánh mắt vẫn không thay
Vẫn nghe rôm rả Thầy vui nói
Tổ Đường hân hoan trò xum vầy
Ngày đi con cháu vương sầu lệ
Ngày về hoa thắm đón xuân sang
Đệ tử quây quần nghe Thầy giảng:
“Thuận Thiên – Hòa Nhân” thuận lẽ đời
Vạn vật đều có thể đổi thay
Riêng “Đạo” không bao giờ thay đổi
“Đời” ai không một lần lầm lỗi
Hãy vì Môn phái hãy chung tay
“Năm ngón tay chung một bàn tay”
Trên bàn tay ngón dài ngón ngắn
Một ngón đau cả bàn tay đau
“Bàn tay thép - Trái tim từ ái”
Không cùng "Cha" nhưng chung mái nhà
Không cùng "Thầy" nhưng chung một "Tổ"
Không cùng cảnh ngộ nhưng chung lòng
Không cùng "Dòng" nhưng chung một "Giống"
Lạc Hồng thượng võ “Bốn Nghìn Năm”
Vovinam - Sea Games - Olympic tầm cao mới
Với “Thiên Thời - Địa Lợi - Nhân Hòa”
Việt Võ Đạo vinh Nhân Võ Đạo.Rằm tháng 10 năm Âm lịch ( 10/11/2011 ).Lê Hùng
Pendant plus de 20 ans, je n’ai jamais rêvé à notre Maître Patriarche Lê Sáng. Depuis plus d’un an quitté le monde terrestre que je le revoyais en rêve pour la 3ème fois. Alors, la poésie s’écoule tranquillement en moi !!!
MAITRE PATRIARCHE REVENAIT POUR NOUS APPREDRE LA “VOIE MARTIALE”
Hier, dans mon rêve, j’ai revu Maître Patriarche.
Son sourire, la lueur de ses yeux n’avaient pas changé.
J’entendais toujours sa voix animée, pleine de joie.
Ses élèves se réunissaient joyeusement au Tổ Đường.
Les disciples - Tristes et plein de larmes au jour de sa mort.
Joyeux au jour de son retour comme les fleurs belles et fraîches à l’arrivée du printemps.
Les disciples se réunissaient et écoutaient son enseignement:
“Accepter le ciel et être en bon accord avec tout le monde'', accueillir favorablement notre vie ordinaire. Ex: Quand on est soif, on doit boire de l’eau. On est malade, on doit aller voir et boire les médicaments... C’est favorable à la raison ordinaire.
Tout peut changer.
Seul le ''Principe Moral'' ne change pas.
Dans la ''Vie'' peu de gens ne se trompent pas.
Unissez vos mains pour l’Ecole.
''Dans une main, il y a 5 doigts''.
Il y a des doigts longs, il y a des doigts courts.
Si un doigt est malade, toute la main a mal.
“La main d’Acier sur le Cœur de Bonté”.
Pas le même "Père", mais le toit commun.
Pas le même "Maître principal", mais le même "Maître Fondateur".
Pas les mêmes circonstances, mais le même cœur.
Pas la même "Ascendance", mais la même Race originelle".
Lạc Hồng - Peuple martial Vietnamien avec les ''Quatre Milles Ans de Civilisation”.
Vovinam - Sea Games (Jeux sportifs en Aise du Sud-Est) - Olympique aux nouveaux sommets.
“Grâce au Temps, au Terrain favorable et à l’Entente Nationale...”. (C’est parlé de trois éléments principals “Temps ou Occassion – Lieu: Bon endroit – Humain” pour réussir et développer bien un domain ( surtout commerce...).
Việt Võ Đạo en honneur d’un Art Martial de l’Humanité “Nhân Võ Đạo”.Pleine Lune en Octobre de l’Année lunaire (10/11/2011).
Lê Hùng
VOVINAM - VIỆT VÕ ĐẠO Câu Lạc Bộ Nhà Tập Luyện TDTT Phú ThọĐịa chỉ : 219 Lý Thường Kiệt, P.15, Q.11, TP.HCM Tel : 0913.833.760 - Website: www.vovinam.divivu.com Hoặc: http://vovinam.phutho.vn |