Hôm nay, ngày 14/12/2019
VĂN ÔN - VÕ LUYỆN - TÔN SƯ TRỌNG ĐẠO - BÀN TAY THÉP VỚI TRÁI TIM TỪ ÁI

THƯ VIỆN : TƯ LIỆU - LUẬN ÁN

LIÊN KẾT WEBSITE

Tin mới đăng

Kỷ yếu "Vovinam - Việt Võ Đạo Đồng bằng sông Cửu Long 50 năm Khai phá & Phát triển (1969-2019) - Nouvelle édition "Vovinam Deltat Mékong aux 50ème ans de l'Exploitation & du Développment (1969-2019).Kỷ yếu "Vovinam - Việt Võ Đạo Đồng bằng sông Cửu Long 50 năm Khai phá & Phát triển (1969-2019) - Nouvelle édition "Vovinam Deltat Mékong aux 50ème ans de l'Exploitation & du Développment (1969-2019).
KỶ NIỆM 20 NĂM FPT EDU NGÀN NGƯỜI LÊN ĐỈNH - LE 20ème ANNIVERSAIRE DE FPT EDU AVEC 1000 PERSONNES CONQUÉRIS DE 3 SOMMETS DE MONTAGNES LES PLUS HAUTS DU VN.KỶ NIỆM 20 NĂM FPT EDU NGÀN NGƯỜI LÊN ĐỈNH - LE 20ème ANNIVERSAIRE DE FPT EDU AVEC 1000 PERSONNES CONQUÉRIS DE 3 SOMMETS DE MONTAGNES LES PLUS HAUTS DU VN.
"NGƯỜI NGỒI ĐÓ - THƠ: QUANG VŨ - NHẠC: THỤY PHONG"-" "HE IS SITTING THERE - POEM: QUANG VŨ - MUSIC: THỤY PHONG"-"IL EST ASSIS LÀ - POÈME: QUANG VŨ - MUSIQUE: THỤY PHONG"."NGƯỜI NGỒI ĐÓ - THƠ: QUANG VŨ - NHẠC: THỤY PHONG"-" "HE IS SITTING THERE - POEM: QUANG VŨ - MUSIC: THỤY PHONG"-"IL EST ASSIS LÀ - POÈME: QUANG VŨ - MUSIQUE: THỤY PHONG".
Nguyên Phó Thủ Tướng Đức ấn tượng khi thăm lớp Vovinam ĐH FPT EDU -  L'ancien Vice-Premier Ministre Allemand est impressionné lors de sa visite en classe de Vovinam à l'université FPT Edu. Nguyên Phó Thủ Tướng Đức ấn tượng khi thăm lớp Vovinam ĐH FPT EDU - L'ancien Vice-Premier Ministre Allemand est impressionné lors de sa visite en classe de Vovinam à l'université FPT Edu.
THÀNH KÍNH PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH VS.NGÔ KIM TUYỀN - NOS SINCÈRES CONDOLÉANCES AVEC LA FAMILLE DU MAITRE NGÔ KIM TUYỀN.THÀNH KÍNH PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH VS.NGÔ KIM TUYỀN - NOS SINCÈRES CONDOLÉANCES AVEC LA FAMILLE DU MAITRE NGÔ KIM TUYỀN.
 Môn sinh Phú Thọ & ĐH Mở tri ân 20/11 - Les élèves de Phu Tho & Unniversité d'Ouverture à l'attitude du 20 Novembre. Môn sinh Phú Thọ & ĐH Mở tri ân 20/11 - Les élèves de Phu Tho & Unniversité d'Ouverture à l'attitude du 20 Novembre.
CHÚC MỪNG NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 (ANH - PHÁP - VIỆT) - Meilleurs Voeux pour la Journée des Enseignants VietNamiens 20 Novembre en Anglais - Francais - VN.CHÚC MỪNG NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 (ANH - PHÁP - VIỆT) - Meilleurs Voeux pour la Journée des Enseignants VietNamiens 20 Novembre en Anglais - Francais - VN.
 TRI ÂN 20-11 "NGÔI TRƯỜNG KHÔNG TỐT NGHIỆP" - A la gratitude de la Journée des Enseignants VN du 20 Novembre "L'ÉCOLE N'EST PAS DIPLÔMÉE". TRI ÂN 20-11 "NGÔI TRƯỜNG KHÔNG TỐT NGHIỆP" - A la gratitude de la Journée des Enseignants VN du 20 Novembre "L'ÉCOLE N'EST PAS DIPLÔMÉE".
TRI ÂN 20-11 "THẦY TÔI & NGHIỆP VÕ" - A la gratitude de la Journée des Enseignants VN du 20 Novembre "Notre Maître & Sa carrière d'arts martiaux".TRI ÂN 20-11 "THẦY TÔI & NGHIỆP VÕ" - A la gratitude de la Journée des Enseignants VN du 20 Novembre "Notre Maître & Sa carrière d'arts martiaux".
"THẦY TÔI NAY ĐÃ 90 - MON MAITRE A 90 ANS - MY MASTER IS 90 YEARS OLD"."THẦY TÔI NAY ĐÃ 90 - MON MAITRE A 90 ANS - MY MASTER IS 90 YEARS OLD".
ĐIỀU LỆ THI TRUNG ĐẲNG VOVINAM TPHCM K52-2019 - ACTE DU PASSAGE DE GRADE JAUNE SESSION 52 - 2019. ĐIỀU LỆ THI TRUNG ĐẲNG VOVINAM TPHCM K52-2019 - ACTE DU PASSAGE DE GRADE JAUNE SESSION 52 - 2019.
Italia bảo vệ thành công ngôi vô địch toàn đoàn Giải Vovinam Thiếu niên và Trẻ châu Âu lần 3-2019 - Vovinam Italien réussit à protéger le 3ème Champion des Jeunes & Adolescents Europe en 2019.     Italia bảo vệ thành công ngôi vô địch toàn đoàn Giải Vovinam Thiếu niên và Trẻ châu Âu lần 3-2019 - Vovinam Italien réussit à protéger le 3ème Champion des Jeunes & Adolescents Europe en 2019.
FPT GREENWICH HCM THI HỌC KỲ FALL PART 1 - 2019 - EXAMEN DE LA 1ème PÉRIODE D'AUTOMNE EN 2019.FPT GREENWICH HCM THI HỌC KỲ FALL PART 1 - 2019 - EXAMEN DE LA 1ème PÉRIODE D'AUTOMNE EN 2019.
	T/B: SÁCH MỚI BẢN TIẾNG ANH "VOVINAM HÀNH TRÌNH 80 NĂM (1938 - 2018)"-THE NEW EDITION IN ENGLISH "VOVINAM TO THE ITINERARY OF 80 YEARS"-NOUVELLE ÉDITION EN ANGLAIS "VOVINAM À L'ITINÉRAIRE DE 80 ANS". T/B: SÁCH MỚI BẢN TIẾNG ANH "VOVINAM HÀNH TRÌNH 80 NĂM (1938 - 2018)"-THE NEW EDITION IN ENGLISH "VOVINAM TO THE ITINERARY OF 80 YEARS"-NOUVELLE ÉDITION EN ANGLAIS "VOVINAM À L'ITINÉRAIRE DE 80 ANS".
305 quan chức và vận động viên dự Giải Vovinam Vô địch Thiếu niên và Trẻ châu Âu lần 3-2019 - Le 3ème Championnat Vovinam des Jeunes & Adolescents en Europe 2019 .305 quan chức và vận động viên dự Giải Vovinam Vô địch Thiếu niên và Trẻ châu Âu lần 3-2019 - Le 3ème Championnat Vovinam des Jeunes & Adolescents en Europe 2019 .
KHAI TRƯƠNG VÕ ĐƯỜNG VOVINAM PHONG PHÚ TRÀ VINH - INAUGURATION DU VÕ ĐƯỜNG VOVINAM PHONG PHÚ TRÀ VINH PROVINCE.KHAI TRƯƠNG VÕ ĐƯỜNG VOVINAM PHONG PHÚ TRÀ VINH - INAUGURATION DU VÕ ĐƯỜNG VOVINAM PHONG PHÚ TRÀ VINH PROVINCE.
THÀNH KÍNH PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH THẦY PHAN HỮU PHƯỚC - NOS SINCÈRES CONDOLÉANCES AVEC LA FAMILLE DU MAITRE PHAN HỮU PHƯỚC.THÀNH KÍNH PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH THẦY PHAN HỮU PHƯỚC - NOS SINCÈRES CONDOLÉANCES AVEC LA FAMILLE DU MAITRE PHAN HỮU PHƯỚC.
SÁCH MỚI BẢN TIẾNG ANH "VOVINAM HÀNH TRÌNH 80 NĂM (1938 - 2018)" - THE NEW EDITION IN ENGLISH "VOVINAM TO THE ITINERARY OF 80 YEARS" - NOUVELLE ÉDITION EN ANGLAIS "VOVINAM À L'ITINÉRAIRE DE 80 ANS".SÁCH MỚI BẢN TIẾNG ANH "VOVINAM HÀNH TRÌNH 80 NĂM (1938 - 2018)" - THE NEW EDITION IN ENGLISH "VOVINAM TO THE ITINERARY OF 80 YEARS" - NOUVELLE ÉDITION EN ANGLAIS "VOVINAM À L'ITINÉRAIRE DE 80 ANS".
VĂN TẾ CỦA THẦY NGUYỄN VĂN SEN NHÂN LỄ TƯỞNG NIỆM CHƯỞNG MÔN LÊ SÁNG LẦN THỨ 9 (2010-2019) - INVOCATION DU MAITRE NGUYEN VAN SEN À LA 9ÈME COMMÉMORATION DU MAITRE PATRIARCHE LE SANG (2010-2019).VĂN TẾ CỦA THẦY NGUYỄN VĂN SEN NHÂN LỄ TƯỞNG NIỆM CHƯỞNG MÔN LÊ SÁNG LẦN THỨ 9 (2010-2019) - INVOCATION DU MAITRE NGUYEN VAN SEN À LA 9ÈME COMMÉMORATION DU MAITRE PATRIARCHE LE SANG (2010-2019).
ĐẠI HỌC MỞ TƯỞNG NIỆM CHƯỞNG MÔN LÊ SÁNG LẦN 9 (2010-2019) - UNIVERSITÉ D'OUVERTURE HCM À LA 9ÈME COMMÉMORATION DU MAITRE PATRIARCHE LÊ SÁNG (2010-2019).ĐẠI HỌC MỞ TƯỞNG NIỆM CHƯỞNG MÔN LÊ SÁNG LẦN 9 (2010-2019) - UNIVERSITÉ D'OUVERTURE HCM À LA 9ÈME COMMÉMORATION DU MAITRE PATRIARCHE LÊ SÁNG (2010-2019).
TƯỞNG NIỆM CHƯỞNG MÔN LÊ SÁNG LẦN 9 (2010-2019) - LA 9ÈME COMMÉMORATION DU MAITRE PATRIARCHE LÊ SÁNG (2010-2019).TƯỞNG NIỆM CHƯỞNG MÔN LÊ SÁNG LẦN 9 (2010-2019) - LA 9ÈME COMMÉMORATION DU MAITRE PATRIARCHE LÊ SÁNG (2010-2019).
VOVINAM NTL PHÚ THỌ & ĐẠI HỌC MỞ & ĐH FPT VUI TRUNG THU 2019 - JOJEUSE FÊTE DE MI-AUTOMNE EN 2019.VOVINAM NTL PHÚ THỌ & ĐẠI HỌC MỞ & ĐH FPT VUI TRUNG THU 2019 - JOJEUSE FÊTE DE MI-AUTOMNE EN 2019.
THÀNH KÍNH PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH CỦA VS.CHRISTOPHE - NOS SINCÈRES CONDOLÉANCES AVEC LA FAMILLE DE VS.CHRISTOPHE.THÀNH KÍNH PHÂN ƯU CÙNG GIA ĐÌNH CỦA VS.CHRISTOPHE - NOS SINCÈRES CONDOLÉANCES AVEC LA FAMILLE DE VS.CHRISTOPHE.
Thương tiếc Võ sư Nguyễn Văn Thông - Regretables condoléances au Maitre Nguyen Van Thong - Death Annoucement of Sr Master Nguyen Van Thong.Thương tiếc Võ sư Nguyễn Văn Thông - Regretables condoléances au Maitre Nguyen Van Thong - Death Annoucement of Sr Master Nguyen Van Thong.
Tác giả bức ảnh Hòa thượng Thích Quảng Đức qua đời - L'auteur de la photo de Thich Quang Duc Tác giả bức ảnh Hòa thượng Thích Quảng Đức qua đời - L'auteur de la photo de Thich Quang Duc
TIỄN BIỆT VÕ SƯ - NHIẾP ẢNH GIA NGUYỄN VĂN THÔNG - NGƯỜI GHI LẠI MỘT GIAI ĐOẠN LỊCH SỬ MÔN PHÁI VOVINAM BẰNG HÌNH ẢNH.TIỄN BIỆT VÕ SƯ - NHIẾP ẢNH GIA NGUYỄN VĂN THÔNG - NGƯỜI GHI LẠI MỘT GIAI ĐOẠN LỊCH SỬ MÔN PHÁI VOVINAM BẰNG HÌNH ẢNH.
VOVINAM FPT GWH THI HỌC KỲ SUMMER PART 2 - 2019 - EXAMEN DE LA 2ème PÉRIODE D'ÉTÉ EN 2019.VOVINAM FPT GWH THI HỌC KỲ SUMMER PART 2 - 2019 - EXAMEN DE LA 2ème PÉRIODE D'ÉTÉ EN 2019.
CHÚC MỪNG HẠNH PHÚC MS.NGỌC ANH & HOÀI HIỆN - MEILLEURS VOEUX DE BONHEUR AU MS.NGỌC ANH & HOÀI HIỆN.CHÚC MỪNG HẠNH PHÚC MS.NGỌC ANH & HOÀI HIỆN - MEILLEURS VOEUX DE BONHEUR AU MS.NGỌC ANH & HOÀI HIỆN.
CÁC CLB VOVINAM TP.HCM THI SƠ ĐẲNG KHÓA XV - 2019 : LES CLUBS VOVINAM DE HCM VILLE À L'EXAMEN - SESSION XV EN 2019. CÁC CLB VOVINAM TP.HCM THI SƠ ĐẲNG KHÓA XV - 2019 : LES CLUBS VOVINAM DE HCM VILLE À L'EXAMEN - SESSION XV EN 2019.
CHÚC MỪNG HẠNH PHÚC VS.MINH TUẤN & HLV.MINH ĐÀI - MEILLEURS VOEUX DE BONHEUR AU VS.MINH TUẤN & HLV.MINH ĐÀI.CHÚC MỪNG HẠNH PHÚC VS.MINH TUẤN & HLV.MINH ĐÀI - MEILLEURS VOEUX DE BONHEUR AU VS.MINH TUẤN & HLV.MINH ĐÀI.

Thống kê

Số lượt truy cập 1.003.525
Tổng số Thành viên 83
Số người đang xem 17
Thành lập Hội Đồng Võ Sư Chưởng Quản Môn Phái - Establishment of Council of Managing Masters - Etablissement du Conseil des Maitres de la Gestion

Đăng ngày: 05/08/2012 00:01
Thành lập Hội Đồng Võ Sư Chưởng Quản Môn Phái - Establishment of Council of Managing Masters - Etablissement du Conseil des Maitres de la Gestion
     ĐOÀN KẾT LÀ SỨC MẠNH - UNION FAIT LA FORCE " MỘT CÂY LÀM CHẲNG NÊN NON - BA CÂY CHỤM LẠI NÊN HÒN NÚI CAO "...

Xem hình

   Documents/Văn Thư :

 • Announcement : 

 Thông báo thành lập Hội Đồng Võ Sư Chưởng Quản Môn Phái (HĐVSCQMP) (Decision on the Establishment of the Council of Managing Masters)

       • Decision : 

 Quyết định Võ sư Chưởng Môn Về việc thành lập HĐVSCQMP (Grandmaster’s Decision regarding the establishment of Council of Managing Masters)

      • Bylaw : 

Quy chế HĐVSCQMP (Bylaw of Council of Managing Masters)

      • Appointments : 

Quyết định bổ nhiệm (Appointment of Council of Managing Masters)


Announcement Decision Bylaw Appointments ]

Thông báo Quyết định Quy Chế Bổ nhiệm ]



Thông báo từ Văn Phòng Môn Phái


Notice: Decision on the Establishment of the Council of Managing Masters


Document #: 04/TB-VPMP
Vietnam, August 24, 2010 

NOTICE 


  1. At 3 pm on Tuesday, 24/8/2010, at Tổ Đường on 31 Sư Vạn Hạnh Street, District 5, Ho Chi Minh City, Vietnam, Grandmaster Lê Sáng presided over a conference of the Discipline Central Office. The conference announced the establishment of the Council of Managing Masters. In attendance were Master Nguyễn Văn Chiếu, Master Nguyễn Văn Sen, Master Nguyễn Văn Vang, Master Nguyễn Tôn Khoa, Master Mai Văn Hiệp, Master Trần Đa, Master Nguyễn Hồng Tâm, and a few other masters ... 

  2. Master Nguyễn Tôn Khoa read the decision of Grandmaster Lê Sáng on the establishment of the discipline’s Council of Managing Masters, Operational Bylaw, and Appointment Desicions. According to Appointment Decisions, the Grandmaster appoints the Council of Managing Masters to independently set up operational policies. However, due to the requests of the masters in attendance, the Grandmaster has reviewed and issued the Operational Bylaw as foundation for the Council (attach document). 

  3. During the conference, based on the current development conditions of Vovinam Việt Võ Đạo in the country as well as abroad, Grandmaster Lê Sáng advised the appointed masters on the approach they should take to continue expanding the discipline development going forward. The Grandmaster also assigned specific responsibilities for each master in the Governing Council.


The Central Discipline Office hereby announces to all. 

Chief Administrator
Master Nguyễn Tôn Khoa


Announcement Decision Bylaw Appointments ]

 [ Thông báo Quyết định Quy Chế Bổ nhiệm ]



Quyết Định Thành Lập HĐVSCQMP




Vovinam Việt Võ Đạo Discipline

Việt Nam, March 31, 2010

Grandmaster’s Decision
Regarding the establishment of Council of Managing Masters


To meet the demand of our discipline’s activities and development, the Grandmaster of Vovinam Việt Võ Đạo decides:

Item 1. The establishment of the Council of Managing Masters of Vovinam Việt Võ Đạo discipline, called Masters Council for short. The discipline’s Council of Managing Masters has the responsibility of running all activities and operations of the discipline based on the guidance of the Grandmaster.

Item 2. The Council of Managing Masters consists of a Executive Director (Chánh Chưởng Quản) and several Director (Chánh Vụ) and Special Project Director (Chánh Sự). Members of the Council of Managing Masters are selected and assigned by the Grandmaster.

Item 3. This decision becomes effective on the date of signature. All organizational structures of Vovinam Việt Võ Đạo are responsible for implementing this decision.

(signed by Grandmaster “Chưởng Môn Lê Sáng” with the Grandmaster’s stamp)


Announcement Decision Bylaw Appointments ]

 [ Thông báo Quyết định Quy Chế Bổ nhiệm ]




Quy Chế HĐVSCQMP - Trang 1/2


Quy Chế HĐVSCQMP - Trang 2/2





Vovinam Việt Võ Đạo Discipline                                                                                                                                             

Việt Nam, March 31, 2010

Bylaw of Council of Managing Masters
Vovinam Việt Võ Đạo Discipline
Issued by Grandmaster


Since the day the master Nguyễn Lộc founded Vovinam - Việt Võ Đạo, our discipline has experienced multitude of tribulation and challenges. However, our discipline has prevailed and continued to expand vigorously inside Vietnam as well as abroad; and that’s due to the benefits that our discipline has offered the practitioners, combined with the diligent work and determination of the masters and instructors.

In order for this movement to progress properly according to the 3 goals and 5 guidelines outlined by our discipline, the organization and operation must also be flexible and adaptive. The previous organizational operations have become ineffective (obsolete), while the need for growth is vast and massive for both inside the country as well as abroad. Therefore, as Grandmaster responsible for the future of our discipline, I hereby announce the establishment of an organization to operate and manage Vovinam – Việt Võ Đạo discipline.

The new organization will be called: “The Council of Managing Masters of Vovinam - Việt Võ Đạo”. It replaces other organizations of the discipline existed previously. The primary person of this new organization will be called “Executive Director” (Chánh Chưởng Quản) and will be the chief of our discipline. Thus, the title of Grandmaster (Chưởng Môn) will not be used anymore in the future.

From now on, within our discipline, the tittles for Founding Grandmaster Nguyễn Lộc (Sáng Tổ Nguyễn Lộc) or Grandmaster Lê Sáng (Chưởng Môn Lê Sáng) become special designation associated with earlier stages of our discipline.

Bylaw of Council of Managing Masters
Vovinam Việt Võ Đạo Discipline


Item 1: 
The Council of Managing Masters of Vovinam - Việt Võ Đạo Discipline, called Discipline Masters Council for short, is the highest organization of our discipline, formed under direction of Grandmaster Lê Sáng to operate and manage Vovinam - Việt Võ Đạo discipline according to the discipline’s 3 goals and 5 guidelines.

Item 2: 
The Council of Managing Masters consists of a Executive Director (Chánh Chưởng Quản) and several Director (Chánh Vụ) and Project Director (Chánh Sự), by Grandmaster’s appointment.


Director of Ceremony and Technical Excellence is the person responsible for taking care of Tổ Đường, maintainig a reverent altar for the deceased masters, keeping up the traditions and the discipline’s formal ceremony, in the meantime be responsible for the discipline’s martial art technical aspects such as techniques, the forms and teaching methods.

Director of Finance – Materials is the person controlling the monetary funds, maintaining accounting system, in the meantime, managing and developing for the discipline’s facilities and properties.

Director of Administration is the person responsible for the Discipline’s Office, responsible for receiving and distributing all official documents.

Special Project Director is someone who is appointed by the Executive Director and be responsible for a particular task within a limited time.


Item 3:
The Masters Council convenes once a month, in case of urgent needs, the Executive Director can call unscheduled meetings.

The Masters Council adheres to the principle of majority. In the case of a tie vote, the Executive Director has the deciding vote.

Based on offìcal workload, the Executive Director may assign projects to Directors and Special Proeject Directors for implementation per their defined responsibilities and reporting back to the Executive Director for getting approval of the Masters Council by voting.

Based on an approved plan, the Executive Director assigns specific tasks for each official Coucil members.

Item 4:
The official Council members may being warned and reminded of mistakes by the Executive Director. In case a Council member could not fulfill an assigned role, the Executive Director will submit a motion to the Council for replacement.

Replacement of a member of the Council of Managing Masters requires a secret ballot, the voting process must follow the process of approving a motion resolution of the Masters Council.

In case the Executive Director committing an action deemed inappropriate according to the 3 goals and 5 guidelines or a wrong doing that has a negative impact to the Discipline, the Masters Council convenes a meeting to vote, and with the basic 2/3 majority the Executive Director will be disposed and vote for a replacement.

(signed by Grandmaster “Chưởng Môn Lê Sáng” with the Grandmaster’s stamp)


Announcement Decision Bylaw Appointments ]

 [ Thông báo Quyết định Quy Chế Bổ nhiệm ]


 


Quyết Định Bổ Nhiệm Nhân sự





Vovinam Việt Võ Đạo Discipline

Việt Nam, March 31, 2010

Grandmaster’s Decision
Regarding the Appointment of Council of Managing Masters


Based on the decision for establishment of the Council of Managing Masters, the Grandmaster of Vovinam Việt Võ Đạo Discipline decides:

Item 1.
To appoint the following masters to the official posts of the Council of Managing Masters in the following roles:

  1. Master Nguyễn Văn Chiếu: Executive Director
  2. Master Nguyễn Văn Sen: Director of Ceremony and Technical
  3. Master Nguyễn Văn Vang: Director of Exam and Quality Control
  4. Master Trần Văn Mỹ: Project Director
  5. Master Nguyễn Chánh Tứ: Project Director
  6. Master Mai Văn Hiệp: Project Director
  7. Master Võ Văn Tuấn: Director of Planning and Human Resources
  8. Master Trần Đa: Director of Finance and Materials
  9. Master Nguyễn Tôn Khoa: Director of Administration


Item 2.
This decision is effective on the date of signature

Item 3.
The bylaw of the Council of Managing Masters is unanimously approved by the Masters Council and the Executive Director signed it as official order. 

Item 4.
All discipline related organizational structures and individuals mentioned in Item 1 above have the responsibility of carrying out this order.

(signed by Grandmaster “Chưởng Môn Lê Sáng” with the Grandmaster’s stamp) 

Thông báo liên hệ: Grandmaster’s Decision regarding the establishment of the Council of Masters Overseas Networks

 

MỘT SỐ HỈNH ẢNH 

 


 Xem hình

Xem hình

Võ sư Chưởng Môn Lê Sáng cùng 9 Vị võ sư trong Hội Đồng Chưởng Quản Môn Phái.

 Ảnh HĐCQ Môn phái ( từ trái qua phải ) : 1.VS.Nguyễn Chánh Tứ - 2.VS.Trần Văn Mỹ - 3.VS.Nguyễn Văn Sen - ( Chưởng Môn Lê sáng ) - 4.VS.Trần Đa - 5.VS.Nguyễn Tôn Khoa - 6. VS.Nguyễn Văn Chiếu - 7.VS.Mai Văn Hiệp - 8.VS.Nguyễn Văn Vang - 9.VS.Võ Văn Tuấn.          

 


        

| Chia sẻ |
THẢO LUẬN  
Chưa có thảo luận nào
Ý KIẾN CỦA BẠN  
  Hãy đăng nhập để thảo luận
  Tin cùng loại cũ hơn
Thành lập Hội Đồng Võ sư Tương Trợ Hải Ngoại - Establishment of the Council of Masters Overseas Networks - Etablissement du Conseil des Maitres d'assistance mutuelle de l'Outre-mer
Quyết Định : Thay đổi ĐAI ĐEN - Ý nghĩa và Niên hạn - Decision de changer de Ceinture Noire en Jaune sans barrette
Võ sư Nguyễn Văn Chiếu : Phương Pháp Huấn Luyện 1 Bài Quyền - 1 Thế Võ

VOVINAM - VIỆT VÕ ĐẠO

Câu Lạc Bộ Nhà Tập Luyện TDTT Phú Thọ

Địa chỉ : 219 Lý Thường Kiệt, P.15, Q.11, TP.HCM

 Tel : 0913.833.760 -Không biết ngượng- Email BBT : vvnphutho@gmail.com

    Website : www.vovinam.divivu.com hoặc http://vovinam.phutho.vn/